A Drama of Our Time
It happened when youth and optimism were my boon companions.
The breezes of spring came wafting down Matienzo street in Las Caٌitas around 11:00 o'clock on a Thursday, the
only day of the week that my teaching schedule left me free. I taught Language
and Literature in more than one high school, I was twenty-seven and full of
enthusiasm for books and imagination.
I
was sitting on the balcony drinking maté and rereading, after a lapse of
fifteen years, the enchanting adventures of King Solomon's Mines. (I noted
sadly that when I was a boy I had enjoyed them much more.)
Suddenly I felt someone watching me.
I
looked up. On one of the balconies of the building facing mine, at the same
height as my own apartment, I spied a young woman. I raised a hand and waved.
She waved back and left the balcony.
Curious
to know where this might lead, I tried to get a glimpse inside her apartment,
with no result.
"This will go nowhere," I said to myself, and returned to my reading.
I hadn't read ten lines before she was back on her balcony, this time with dark
glasses, and she sat down on a deckchair.
I
began feverishly making signs and gestures. The young woman was reading — or
pretending to read — a magazine. "It's a ruse," I thought; "it's
not possible that she doesn't see me, and now she's posing so I can enjoy the
show." I couldn't quite make out her features, but I could tell she was
tall and slender and her hair, dark and straight, came down to her shoulders.
Overall, she seemed to be a beautiful girl, maybe twenty-four or twenty-five
years old.
I
left the balcony, went to my bedroom, and peered through the shutters. She was
looking in my direction. So I ran out and caught her in flagrante delicto.
I
sent her a big, pompous wave which demanded a response. Indeed, she waved back.
After such greetings, the usual thing is to strike up a conversation. But of
course we were not going to shout across to each other. So I raised my
right-hand index finger to my ear and made the rotational movement that, as
everyone knows, meant I wanted to call her on the telephone. Sinking her head
into her shoulders and opening her hands, the young woman indicated, again and
again, that she didn't understand. Bitch! How could she not understand?
I
went back inside, unplugged the telephone, and took it out to the balcony with
me. I brandished it like an athletic trophy, raising it overhead with both
hands. "So, little airhead, do you or do you not get it?" Yes, she
got it: a toothy smile lit her face like a flash of lightning, and she nodded
affirmatively.
Fine. I now had permission to call her. Only I didn't know her number. I would
have to find out using body language.
I
went back to making complicated signs and gestures. Formulating the question
wasn't easy, but she knew perfectly well what I needed to know. Naturally, as
women will, she wanted to have a little fun with me.
She stretched the game out as long as possible. And, at last, she pretended to
understand what had doubtless been clear from the beginning.
Using her forefinger, she drew hieroglyphs in the air. I realized she was
drawing the numbers as she would read them, and that I would have to
"decode" what I saw as if seeing them in a mirror. Thus I obtained
the seven numbers that would put me in touch with my good-looking neighbor from
across the way.
I
was pleased as punch. I plugged in the phone and dialed. At the first ring,
someone answered:
"Helloooowww!!" a deep male voice thundered in my ear.
Surprised, I hesitated.
"Who's there?" added the booming voice, with a touch of anger and
impatience.
"Uh . . . " I mumbled, intimidated. "Is this 771 . . . ?
"Stronger, seٌor!"
he interrupted, unbearably. "I can't hear nothing, seٌor! Who d'you want to talk to, seٌor?"
He
said "stronger" instead of "louder," he said "I can't
hear nothing" instead of "I can't hear anything" ; he said seٌor in the tone you use to call someone an idiot.
Terrified, I stammered:
"Uh . . . With the girl . . ."
"What girl, seٌor? What
girl are you talking about, seٌor?"
The thundrous voice now carried a note of menace.
How do you explain something to someone who doesn't want to understand?
"Uh . . . With the girl on the balcony." My voice was a tiny sliver
of glass.
But this didn't move him. On the contrary, he became more enraged:
"Don't bother us, seٌor,
please! We're working folks, seٌor!"
An
irate click ended the conversation. For a minute there I was speechless. I
looked at the telephone and began cursing it between clenched teeth.
Then I spoke harshly of that stupid girl who hadn't taken the trouble to answer
the phone herself. Suddenly I decided it was my fault for calling too soon. The
man with the booming voice had answered so quickly, the telephone must be
within reach, maybe even on his desk. That's why he'd said, "We're working
folks."
And what about me? Everybody worked, that wasn't so special. I tried to picture
him, giving him awful features: he was fat, florid, perspiring, and potbellied.
This stentorian-voiced fellow had served me an unconditional defeat by
telephone. I felt a bit depressed and wanting vengeance.
Afterward I returned to the balcony, resolved to ask the young woman what her
name was. She wasn't there. "Of course," I deduced optimistically,
"she's standing by the phone waiting anxiously for me to call.
With my spirits somewhat renewed, but also with trepidation, I dialed the seven
numbers. I heard a ring; I heard:
"Helloooowww!!"
Terrified, I hung up.
I
thought: "This troglodyte can tyrannize me just because I'm lacking one
thing: the name of the person with whom I want to speak. I must obtain
it."
Then I reasoned: "In the Green Guide there's a section where it's possible
to use the telephone number to find out someone's name. I don't have a Green
Guide. Large companies have the guide. Banks are large companies. Therefore
banks have the guide. My friend Balbón works in a bank. Banks open at
noon."
I
waited until 12:30 and called Balbón.
"Oh, dear Fernando," he answered, "I'm overjoyed and comforted
to hear your voice . . ."
"Thanks, Balbón. But listen . . ."
" . . . that voice of a young man with no cares or obligations, duties or
responsibilities. Lucky you, dear Fernando, drifting along on the happy tide of
life, not allowing external events to disturb your peace. Lucky you . . ."
I
can't prove it, but I beg to be believed: I swear Balbón exists and that,
indeed, he talks like that and says that kind of thing.
After having endowed me with such imaginary charms, he proceeded to portray
himself — without giving me a chance to talk — as a sort of victim:
"In contrast, I, the humble and negligible Balbón, carry on today, as I
did yesterday and will tomorrow, and for centuries of centuries, dragging a
heavy cartload of miseries and heartaches across this treacherous planet . .
."
I
had heard this story a thousand times.
My
mind wandered as I waited for the litany of complaints to reach an end. Then
suddenly I heard:
"It's been nice talking to you. Take care, now."
And he hung up.
Indignant, I called him back.
"Che, Balbón!" I reproached him, "Why did you hang up?"
"Ah," he said, "you wanted to tell me something?"
"I want you to look in the Green Guide, see whose name corresponds to this
telephone number . . ."
"Hang on. I'm looking for my fountain pen, I hate to write with pencils or
ballpoints."
I
was eaten up with impatience.
Finally, after several minutes, he said, "That number belongs to one
CASTELLUCCI, IRMA G. DE. Castellucci with double ell and double cee. But, why
do you want to know?"
"Thanks a lot, Balbón. I'll explain some other time. Bye now."
Now at last: I had in my possession a powerful weapon. I dialed the girl's
number.
"Helloooowww!!" thundered the caveman.
With no hesitation, but with sonorous and well-modulated voice, and even a
certain peremptory note, I enunciated:
"I'd like to speak to Seٌorita
Castellucci, please."
"Who's calling, seٌor?"
This habit of asking who's calling gets my goat. To unnerve him I said,
"This is Tiberيades
Heliogلbalo Asoarfasayafi."
"But, seٌor!"
he sputtered, "The Castelluccis haven't lived here for at least four
years, seٌor! I get
so many calls for the damned Castelluccis, seٌor!"
"And if they don't live there any more, how come you asked me who's . .
.?"
I
was cut off by a furious click. He hadn't even allowed this minimal protest
against his despotic behavior. Well, I wasn't going to let him get away with
it!
Quick as a flash I dialed again.
"Helloooowww!!"
Enunciating slowly as if I were mentally deficient, I asked:
"May I pwease tawk to da Castewussi famiwee?"
"No you can't, seٌor! The
Castellucis haven't lived here for at least five years, seٌor!"
"Oh, gweat! Dat's you, seٌor
Castewussi . . . How you dooing, seٌor Castewussi?"
"No, no, seٌor!
Listen to me, seٌor!"
He was about to blow a fuse. "The Castellucis haven't lived here for at
least seven years, seٌor!"
"You dooing OK, seٌor
Castewussi?" I cordially insisted. "And da wife? And your widdle
ones? Don't you wemember me, seٌor
Castewussi?"
"But who are you, seٌor?"
In addition to being terrible, the monster was curious.
"Dis is Bawwie, seٌor
Castewussi."
"Barrie?" he repeated, disgustedly. "Barrie who?"
"Bawwie, seٌor
Castewussi, da qwerk in da wibwawy."
"What?! The library?!" He hadn't understood me very well: it was all
I could do to keep from laughing.
"Bawwie, seٌor
Castewussi, Bawwie Wudder."
"Barrie Rudder? What Barrie Rudder?"
"Bawwie Wudder, da one dat got one eye cwossed and can't see wit dee
udder, seٌor
Castewussi."
He
exploded like an atom bomb: "Do me a favor and get lost, you idiot! Why
don't you just shoot yourself, clown!?"
"I can't, seٌor
Castewussi. My aim is cwuddy, seٌor
Castewussi. Da wast time I wanted to shoot myself in da head I accidentawwy
killed a penguin dat was in da Antawktic, seٌor Castewussi."
There was a moment of silence, as if, having gone raving mad, he was breathing
in all the oxygen in the atmosphere so as not to die of apoplexy.
Patiently, I waited.
Then, at the peak of fury and strangling on his own rage, the fiend launched
his heavy artillery at me, screaming, hurling the words so fast they were
tripping over each other:
"Go to hell, you siphilitic, blennorrhagic piece of Siberian shit, you
mental misfit, you crusty pie-faced wanker, you parasite, you useless imbecilic
son of a whore-faced loon!!!!"
"I am so gwateful for dose compwements, seٌor Castewussi, muchas gwacias, seٌor Castewussi."
He
slammed the phone down with a violent bang. A pity, for I was enjoying his
insults. It was delicious to imagine my enemy: red in the face, perspiring,
tearing his hair and biting his knuckles . . . maybe even the telephone had
been damaged by being banged so hard.
I
felt something close to happiness. It no longer mattered that couldn't talk to
the girl on the balcony.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق